top of page
Dutch to English Film and TV Translations

My name is Dave Herman, I’m originally from London in the UK. I’m an experienced, native English translator, specialising in film, TV and media. Whether your project is a feature film, TV series, web series, short film or documentary – I translate all types of documents, from the full screenplay, treatment or series bible down to logline, synopsis, character descriptions and pitch. Besides the creative content of the project, I also deal with business and marketing texts including press releases, proposals, funding applications, copy for crowdfunding campaigns,

_MG_0336_4 katja mali fotografie hoge re

blogs and other online communications. In short, any text you need to present your project in perfect, readable English to potential international partners such as co-producers, funding bodies, streaming platforms, film festivals and so on.

My interest in film and TV translations stems partly from my own experience writing screenplays and working on documentary productions. Because I’m familiar with the ins and outs of developing film and TV projects, I approach these translations which particular integrity and attention to detail. I ensure the subtext of your carefully composed dialogue carries over into the translation and I preserve the emotional impact of your scenes. I make sure the unique character of your text is maintained in the English translation. So your thriller remains chilling, your comedy stays funny and your pitch is still persuasive.

​

And just because I can, I write the occasional blog post about books, series, podcasts and other stuff I like.

 

For more information or to discuss a specific project, just drop me an email

Home
bottom of page